die Begleiterinnen

„ I’m Amanda, Erzsebet and Samantha. Sometimes I‘m Anabelle and sometimes Abigail. I‘m Emiko, I’m Jasmin.

Catch me and I’ll disappear. Make me stay and I‘ll never be yours. Try to convince me and I’ve already left.

I come when I want and I go when I need to. I‘d rather destroy and build again, starting with the very first stone than let things be dull.

In messy cities I long for silence.

I cross your streets in a red dress, stay reading in cafes, talk to strangers.

I love to lie in deep summer grass. At night I reach for the falling stars.

I‘m Francine the waitress, I’m Rachel your boss, I‘m Amalia the poet, I’m Maru, the storyteller, I‘m Oriana, the lover, Xiomara, the warrior, I‘m Kamaria the flower seller, I‘m Mariko, the street artist. I‘m Olivia, Esperanza and Victoria. You saw me in the bus, I touched you accidentally on the stairs … it is always me, same and different ….don‘t think you’ll ever know who I am, there are so many of us. Beware if you love just one …. I’m Afrodyzja & Zelia, I’m Jacqueline, the one you always dreamt of, the one you had to meet…

You are trembling? You know the truth — you always have. It was me, every single time. I am Anabelle — the woman of many faces, the one and each of us.”

Podobne artykuły

Heute sehne ich mich nur noch nach meinem Himmel – aus dem Tagebuch eines Pilgers

Seit dem Camino … seitdem gibt esnur noch das Davor und dasDanach. „Heute sehne ich mich nur noch nach meinem Himmel – Aus dem Tagebuch...

Meditative Lyrik -ein Übersetzungsprojekt aus dem Polnischen (Fragmente)

"Marianische Gesänge" sowie "Ausgewählte Gedichte" - ein Album poetischer Meditationen über die Grundfragen des menschlichen Daseins: Leid, Tod, Einsamkeit und Schuld. Sie erscheinen aus...

MOMENTOS – Diário português (fragmentos)

As memórias de Portugal são das poucas coisas que escolhi escrever… porque acredito que só vale a pena escrever sobre aquilo que nasce do...