Meditative Lyrik -ein Übersetzungsprojekt aus dem Polnischen (Fragmente)

„Marianische Gesänge” sowie „Ausgewählte Gedichte” – ein Album poetischer Meditationen über die Grundfragen des menschlichen Daseins: Leid, Tod, Einsamkeit und Schuld. Sie erscheinen aus der Perspektive eines Autors, der erst spät zu seinem christlichen Glauben fand und ihn nie als etwas Selbstverständliches betrachtete.

Die Gedichte von Roman Brandstaetter haben mich über viele Jahre begleitet und immer wieder neu berührt. Es sind scharfe, durchdringende Fragen eines Menschen, für den der Glaube weder oberflächlich noch leicht war, sondern eine fortwährende Suche: eine Auseinandersetzung mit Themen, die den Menschen seit jeher bewegen; ein Geheimnis, das sich nicht vollständig ausleuchten lässt; eine Herausforderung und zugleich eine tiefe Sehnsucht.

Eine Lektüre für jene, die suchen — und für alle, denen das Ringen mit dem eigenen Gewissen und den großen Fragen des Lebens ein vertrauter Weg ist.

Übersetzerin






Podobne artykuły

Heute sehne ich mich nur noch nach meinem Himmel – aus dem Tagebuch eines Pilgers

Seit dem Camino … seitdem gibt esnur noch das Davor und dasDanach. „Heute sehne ich mich nur noch nach meinem Himmel – Aus dem Tagebuch...

MOMENTOS – Diário português (fragmentos)

As memórias de Portugal são das poucas coisas que escolhi escrever… porque acredito que só vale a pena escrever sobre aquilo que nasce do...